读知识>英语词典>bubble over翻译和用法

bubble over

英 [ˈbʌbl ˈəʊvə(r)]

美 [ˈbʌbl ˈoʊvər]

滔滔不绝地说; 洋溢着(某种感情); 不断出现; 滔滔不绝

柯林斯词典

英英释义

verb

  • overflow with a certain feeling
    1. The children bubbled over with joy
    2. My boss was bubbling over with anger
    Synonym:overflowspill over

双语例句

  • The credit bubble is over, thanks partly to a buyers 'strike for asset-backed commercial paper.
    信贷泡沫已经结束,这在一定程度上是由于买方不再理会资产担保商业票据。
  • The financial system can control the fund flow to stimulate the economic development in both macro and micro way, and promote the development of enterprises by loans. It can also lead to an economic bubble by over-lending and over stimulating consumption.
    它可以通过宏观或微观的调控来控制资金流向,刺激经济的发展,通过发放贷款促进企事业单位的发展,也会由于过度放贷、过度刺激消费而引发经济泡沫化。
  • These are many of the same venture capitalists who helped inflate the dotcom bubble before it burst& getting its recessionary goo all over America.
    正是这些风险投资家中的很多人,在互联网泡沫破裂前帮着吹大了泡沫&让衰退的阴霾弥漫到了整个美国。
  • The American housing bubble peaked in early 2006, followed by an abrupt and rapid retreat over the past two years.
    美国住宅市场泡沫于2006年年初见顶,此后,在过去两年间出现了突然、迅速的回落。
  • The bubble cell with 6 fold increase in pathlength provided 6 fold improvement in signal over that of the conventional cylindrical cell.
    与普通圆柱形检测池相比,采用泡状池,检测信号可以提高6倍。
  • The stock market indiscriminately all attributed to the bubble, put it bluntly, but some are too keen on the artificial gloss over their mistakes managers of market manipulation.
    把股市的问题不分青红皂白一概归咎于泡沫,说穿了,不过是某些过于热衷于人工造市的管理者文过饰非的需要。
  • China is different from the west in many ways but the real economic effects of a burst property bubble are the same the world over.
    中国在许多方面不同于西方国家,但房地产泡沫破灭对经济的切实影响在全世界都一样。
  • The interface employs many Web2.0-like behaviors that are similar to the progress report bubble that you get if you hover your cursor over the Sprint bar.
    本界面应用了许多的Web2.0技术,类似与当您把鼠标移到Sprint栏以上时,您将得到进程报告一样。
  • Numerical simulation of laminar separation bubble over 2D airfoil at low Reynolds number
    翼型低雷诺数层流分离泡数值研究
  • Some analysts fear that the surge in Chinese interest in wine risks creating a Bordeaux bubble that will damage quality over time as buyers value brand names over specific vintages.
    一些分析师担心,中国人对葡萄酒的兴趣激增,有可能催生一个“波尔多泡沫”,长期而言有损于质量,因为买家注重品牌名称,而非具体的酿造年份。